close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

CZ Dabing Twilight - diskuze

23. června 2009 v 19:33 | Ms. Swan |  Twilight
Tak protože vznikaj různé názory, ale většinou záporné tak jsem se rozhodla o tom prodiskutovat...samozřejmě všechny + i -
Můj názor ve stručnosti:

kladné
-Emmettův hlas
-Mohlo to být horší
-Zachován poměrně překlad

záporné
-Esme,Carlislea,Rose,Belly hlas
-Jaspera dabuje ten co daboval Martyho (Madagaskar) nevím zda se to do Twilight zrovna hodí...
-Chybky v překladu
-Čj se zde moc nehodí na otvírání pusy herců
 


Komentáře

1 chuckyna chuckyna | Web | 23. června 2009 v 23:07 | Reagovat

jj..ten Emmett je docela v poho..ale já už o tom nemůžu ani slyšet, jak jsem naštvaná.. tetn překlad je strašnej a ta čeština k tomu nejde.. mrzí mě edwardův hlas, protože měl být sametový :D :(

2 twilight.team - SB - Kiki twilight.team - SB - Kiki | Web | 24. června 2009 v 15:33 | Reagovat

Emmetův hlas  docela ujde, ale to ostatní se mi vůbec nelíbí. Prostě originál je originál a u toho raději zůstanu. I když je pravda, že to mohlo být i horší :-)

3 Baru Baru | Web | 23. července 2009 v 21:48 | Reagovat

Ten dabing je vážně hroznej...jak kdyby to dabovali ti co dabovali pokémona!
A eště jak tam je ta scéna u Cullenů...jak tam přijde alice a jasper když představuje eda bellu...tak tam v engl bylo že neboj jaspere neublížíš ji...a v češtině tam říká "jaspere to se nejí"...no je dost ujetý xD...jinak moc peknej blog

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama